Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı فئة الحساب

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça فئة الحساب

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Pérdidas D5 (cuentas bancarias y valores negociables)
    دال - الخسائر من الفئة دال-5 (الحسابات المصرفية والأوراق المالية)
  • m) La adición de un puesto de auxiliar de auditoría (cuadro de servicios generales (Otras categorías)) en la oficina para el Oriente Medio.
    (م) إضافة وظيفة واحدة لمساعد مراجعة حسابات (فئة الخدمات العامة - الرتب الأخرى) إلى مكتب الشرق الأوسط.
  • Pérdidas D5 (cuentas bancarias y valores negociables) 88 23
    دال- الخسائر من الفئة دال-5 (الحسابات المصرفية والأوراق المالية) 88 21
  • Ya no se necesita un puesto de auxiliar de auditoría (servicios generales (Otras categorías)) en la Dependencia de Mantenimiento de la Paz de la UNMIK.
    ولم يعد هناك مبرر لوظيفة مساعد مراجعة حسابات (فئة الخدمات العامة - الرتب الأخرى) في وحدة حفظ السلام في كوسوفو.
  • En esta serie el Grupo examinó unas 30 reclamaciones por pérdidas D5 (cuentas bancarias y valores negociables).
    استعرض الفريق نحو 30 مطالبة متعلقة بخسائر من الفئة دال-5 (الحسابات المصرفية والأوراق المالية) في هذه الدفعة.
  • h) La eliminación de un puesto de auxiliar de auditoría del cuadro de servicios generales (Otras categorías) en la UNMIK;
    (ح) إنهاء وظيفة واحدة لمساعد مراجعة حسابات من فئة الخدمات العامة - الرتب الأخرى في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو؛
  • El Grupo examinó el expediente y determinó que la cantidad correcta de la indemnización que debía haberse recomendado por las pérdidas D5 (cuentas bancarias) era de 116.470,59 dólares de los EE.UU.
    وبعد أن استعرض الفريق ملف المطالبة، خلص إلى أن المبلغ الصحيح الموصى بدفعه لصاحب المطالبة تعويضاً عن الخسائر التي تكبدها من الفئة دال-5 (الحساب المصرفي) ينبغي أن يكون 470.59 116 من الدولارات.
  • b) Publicación de materiales especiales para la enseñanza de la escritura, la lectura y las operaciones matemáticas dirigidos al grupo de edad comprendido entre los 10 y los 18 años, es decir, un libro de enseñanza para la vida, libro de ejercicios y guía para el maestro, realizado en colaboración con el Comité Nacional de Alfabetización del Ministerio de Asuntos Sociales y el UNICEF.
    (ب) طباعة مواد خاصة بتعليم القراءة والكتابة والعمليات الحسابية للفئة العمرية (10-18) سنة (كتاب تعلم للحياة، دفتر تمارين، ودليل للمعلم) بالتعاون بين منظمة اليونيسيف واللجنة الوطنية لمحو الأمية في وزارة الشؤون الاجتماعية؛
  • Esas desigualdades horizontales pueden hacer que el conflicto derive en violencia cuando el origen étnico se politiza y el capital social, definido como las asociaciones entre grupos y dentro de ellos en una sociedad, se distorsiona a causa del reforzamiento de los lazos dentro de los grupos a costa del debilitamiento de los vínculos entre ellos.
    وربما تعمل هذه الفوارق الأفقية على تصعيد الصراع إلى درجة العنف عندما يتعرض الانتماء العرقي للتسييس أو يجري تشويه رأس المال الاجتماعي الذي يعرَّف بأنه الصلات التي تربط بين فئات المجتمع، بتعزيز الروابط داخل هذه الفئات على حساب إضعاف الروابط القائمة فيما بينها.
  • A pesar de los progresos realizados, se siguen cometiendo violaciones graves de los derechos humanos y continúa existiendo una tendencia a promover un solo derecho o categoría de derechos en detrimento de los demás y a explotar los derechos humanos para otros fines.
    وعلى الرغم من التقدم المحرز، فما زالت ترتكب انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان وما زال هناك اتجاه لتعزيز حق بعينه أو فئة بعينها من الحقوق على حساب الحقوق والفئات الأخرى واستغلال حقوق الإنسان من أجل أغراض أخرى.